Postagens

Mostrando postagens de dezembro, 2023

ENSAIO nº 5 - Relato de experiência em torno da tradução e da revisão de traduções de contos de Adjutor Rivard (1868-1945) no âmbito do projeto FORTRALIT – Língua francesa

Artigo publicado na obra: Formação de tradutores literários. São Carlos: Pedro & João Editores, 2023. Maria Alice G. Antunes; Wagner Monteiro [Orgs.]   Caio Alexandre Zini e Renato Venancio Henrique de Sousa   O projeto FORMAÇÃO DE TRADUTORES: PRÁTICA DE TRADUÇÃO LITERÁRIA foi criado pela professora Maria Alice Antunes em 2018 e tem como objetivos gerais “ formar profissionais qualificados na área da Tradução Literária; propiciar o aperfeiçoamento profissional na linha de formação dos estudantes do ILE e desenvolver projeto na área da Formação de Tradutores de Literatura”, conforme se lê no texto de apresentação do projeto. A seleção do corpus a ser traduzido inclui textos “teóricos” na área de estudos de tradução, além de textos literários nas línguas envolvidas no projeto. A revisão de traduções de textos literários consagrados, bem como a comparação entre diversas traduções de uma mesma obra são atividades fundamentais no processo de formação do(a) aluno(a) aprendiz de tr